Farah's Log
Two roads diverged in a wood, and I — I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
June 7, 2011
April 20, 2011
August 3, 2010
Bounce back to Life!
Hold it in.
Slowly out.
Repeat 7 times.
Put hand on heart and say 'all is well'!
Close your door and do 9 sit ups.
Wave your hands round and round and swing you hips...
Smile at all time.
Make sure the door is closed!
Laugh out loud as much as possible.
Relax. Sit back.
Think of all the good and enjoyable moments of your life.
You are now ready to kick ass!
July 5, 2010
A poem..by an Old Lady from her death bed
What do you see, nurses?
What do you see?
What are you thinking,
When you're looking at me?
A crabby old woman,
Not very wise,
Uncertain of habit,
With faraway eyes..
Who dribbles her food,
And makes no reply,
When you say in a loud voice,
'I do wish you'd try!'
Who seems not to notice,
The things that you do,
And forever is losing,
A stocking or shoe
Who, resisting or not
Lets you do as you will,
With bathing and feeding,
The long day to fill?
Is that what you're thinking?
Is that what you see?
Then open your eyes, nurse,
You're not looking at me.
I'll tell you who I am,
As I sit here so still,
As I do at your bidding,
As I eat at your will.
I'm a small child of ten,
With a father and mother,
Brothers and sisters,
Who love one another.
A young girl of sixteen,
With wings on her f eet,
Dreaming that soon now,
A lover she'll meet.
A bride soon at twenty,
My heart gives a leap,
As I make the vows
That I promised to keep.
At twenty-five now,
I have young of my own,
Who need me to guide,
And a secure happy home.
A woman of thirty,
My young now grown fast,
Bound to each other,
With ties that should last.
At forty, my young sons,
Have grown and are gone,
But my man's beside me,
To see I don't mourn.
At fifty once more,
Babies play round my knee,
Again we know children,
My loved one and me.
Dark days are upon me,
My husband is dead,
I look at the future,
I shudder with dread.
For my young are all rearing
Young of their own,
And I think of the years,
And the love that I've known.
I'm now an old woman,
And nature is cruel,
'Tis jest to make old age,
Look like a fool.
The body, it crumbles,
Grace and vigour depart,
There is now a stone
Where I once had a heart...
But inside this old carcass,
A young girl still dwells,
And now and again,
My battered heart swells.
I remember the joys,
I remember the pain,
And I'm loving and living
Life over again.
I think of the years,
All too few, gone too fast,
And accept the stark fact
That nothing can last.
So open your eyes, people,
Open and see,
Not a crabby old woman;
Look closer - see ME!!
March 12, 2010
June 29, 2009
To Everything Turn, Turn, Turn
To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time to be born, a time to die.
A time to plant, a time to reap.
A time to kill, a time to heal.
A time to laugh, a time to weep.
To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time to build up, a time to break down.
A time to dance, a time to mourn.
A time to cast away stones.
A time to gather stones together.
To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time of love, a time of hate.
A time of war, a time of peace.
A time you may embrace.
A time to refrain from embracing.
To everything, turn, turn, turn.
There is a season, turn, turn, turn.
And a time to every purpose under heaven.
A time to gain, a time to lose.
A time to rend, a time to sow.
A time for love, a time for hate.
A time for peace, I swear it's not too late
June 16, 2009
Aik Alif
Ik alif teray darkar
(Only an Alif is what you need)
I’lmon bus kareen o yaar…
(Stop seeking all this knowledge my friend)
Parh parh sheikh mushaikh sadaawein
(The preachers blurt out what they read)
Be-ilmaan nu lut lut khawein
(They rob the ignorant)
Tenu kita hirs khwar
(They have made you greedy [for rewards])
Bus kareen o yaar
(Stop this my friend)
I’lmon bus kareen o yaar
(Stop seeking all this knowledge my friend)
Parh parh ilm te faazil hoya
(You read to become all knowledgable)
Te kaday apnay aap nu parhya ee na
(But you never read yourself)
Bhaj bhaj warna ay mandir maseeti
(You run to enter your mosques and temples)
Te kaday mann apnay wich warya ee na
(But you never entered your own heart)
Larna ay roz shaitaan de naal
(Everyday you fight satan)
Te kadi nafs apnay naal larya ee na
(But you never fight your own conscience)
Bulleh Shah asmaani ud-deya pharonda ay
(Bulleh Shah you try grabbing that which is in the sky)
Te jera ghar betha unoon pharya ee na
(But you never get hold of what sits inside your own house)