Inspiring and Powerful...
Umeed-e-Sahar
Jigar dareeda hoon, chaak-e-jigar ki baat suno
Umeed-e-sahar ki baat suno
(I'm torn inside; hark what my tormented entrails tell
Hark to the hope of the dawn)
Alam raseeda hoon, daman-e-tar ki baat suno
Umeed-e-sahar ki baat suno
(I'm swept by sorrows; hark to what my tears have to tell
Hark to the hope of the dawn)
Zubaan bureeda hoon, zakhm-e-guloo sey harf karo
Umeed-e-sahar ki baat suno
(My tongue is tortured; hark to my wounded throat
Hark to the hope of the dawn)
Shikasta pa hoon, malaal-e-safar ki baat suno
Umeed-e-sahar ki baat suno
(My feet are lacerated; hark to the travails of my travels
Hark to the hopes of the dawn)
Ab iltafat-e-nigar-e-sahar ki baat suno
(From a traveler through the desert of the dark dark night
come! and listen to the tidings of bright & beautiful morn)
Umeed-e-sahar ki baat suno
(Hark to the hope of the dawn)