April 7, 2009

Hope of a New Dawn

Inspiring and Powerful...

Umeed-e-Sahar

Jigar dareeda hoon, chaak-e-jigar ki baat suno
Umeed-e-sahar ki baat suno

(I'm torn inside; hark what my tormented entrails tell
Hark to the hope of the dawn)


Alam raseeda hoon, daman-e-tar ki baat suno
Umeed-e-sahar ki baat suno

(I'm swept by sorrows; hark to what my tears have to tell
Hark to the hope of the dawn)

Zubaan bureeda hoon, zakhm-e-guloo sey harf karo
Umeed-e-sahar ki baat suno

(My tongue is tortured; hark to my wounded throat
Hark to the hope of the dawn)


Shikasta pa hoon, malaal-e-safar ki baat suno
Umeed-e-sahar ki baat suno

(My feet are lacerated; hark to the travails of my travels
Hark to the hopes of the dawn)

Musafir-e-rah-e-sehra-e-zulmat-e-shab se
Ab iltafat-e-nigar-e-sahar ki baat suno

(From a traveler through the desert of the dark dark night
come! and listen to the tidings of bright & beautiful morn)

Umeed-e-sahar ki baat suno

(Hark to the hope of the dawn)


~ Faiz Ahmad Faiz

2 comments:

  1. Touching and quite motivating.
    I wish all of us Pakistanis can come together like this and tell these "POWERFUL people" to do what is right. I wish we become our own dictators.

    ReplyDelete